聊斋志异-鞠乐如篇原文是什么?该怎么理解呢?
2021-04-27 11:23:48 李臣典 南怀仁 钱沣 黎简

  聊斋志异《鞠乐如》原文、翻译及赏析

  【导语】:《鞠乐如》是蒲松龄写的一篇文言小说,出自聊斋志异。小编来给大家介绍《鞠乐如》原文、翻译及赏析,来了解一下吧。

  聊斋志异《鞠乐如》原文

image.png

  鞠乐如,青州人。妻死[1],弃家而去。后数年,道服荷蒲团至[2].经宿欲去,戚族强留其衣杖[3].鞠托闲步至村外,室中服具,皆冉冉飞出,随之而去。

  [1]妻死,此据二十四卷抄本,原无“死”字。

image.png

  [2]道服荷蒲团至:穿着道土的服装,背着蒲团回到家乡。荷,背负。蒲团,宗教用物,跪拜,打坐时用以为垫。

  [3]戚族:泛指亲戚。

  聊斋志异《鞠乐如》翻译

  鞠乐如,是青州人。妻子死了之后,便离家出走了。几年以后,他身穿道服,背着蒲团来到家乡。在家住了一宿想走,亲戚族人硬留下了他的衣杖。鞠乐如推托随便走走,到了村外,屋里的衣杖服具,都冉冉地飞了出来,随他一块而去。

  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

推荐中…

24小时热文

换一换

最新更新

  • 人物
  • 解密
  • 战史
  • 野史
  • 文史
  • 文化

最新排行

  • 点击排行
  • 图库排行
  • 专题排行

精彩推荐

图说世界

换一换