《咏山樽二首》该如何理解?创作背景是什么?

  咏山樽二首

  李白唐代

  蟠木不雕饰,且将斤斧疏。樽成山岳势,材是栋梁馀。

  外与金罍并,中涵玉醴虚。惭君垂拂拭,遂忝玳筵居。

  拥肿寒山木,嵌空成酒樽。愧无江海量,偃蹇在君门。

  译文

image.png

  盘根错节的树瘤,也不用刀斧劈削雕饰。

  也不堪作为栋梁之才,中间挖空就是酒杯杯,反扣着倒有高山的气概。

  这木樽常常与黄金的酒壶放在一起,里面倒是盛满了玉色酒汁。

  面对大人的垂青真是有点惭愧,将就在你华美的宴席上凑个人数吧!

  一段来自寒山,仿佛无用的臃肿树瘤木头,挖空作为酒杯。

  我自己也很惭愧没有江海的酒量,只好在大人你的门下敷衍过过日子。

  鉴赏

image.png

  根据《全唐诗》,第一首诗又题作“咏柳少府山瘿木樽”。在诗中,李白对一个小木酒杯就说了那么多事。从这里,读者可以看出李白的风趣与幽默,也足见李白的诗歌才华。“外与金罍并,中涵玉醴虚”两句中的“并”字与“虚”字用得极好,是这首诗的诗眼。

  第二首诗说,这酒樽是臃肿的寒山木镂空做成的。只因为其量不够大,所以不能登大雅之堂,只能在山中人家派上用场。这里透露出的信息是:李白认为自己不能被重用的原因是没有能够容纳难容之事的度量。李白太高洁了,他容不得杨国忠之流的骄横跋扈,所以被排挤出长安。

  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

推荐中…

24小时热文

换一换

最新更新

  • 人物
  • 解密
  • 战史
  • 野史
  • 文史
  • 文化

最新排行

  • 点击排行
  • 图库排行
  • 专题排行

精彩推荐

图说世界

换一换