【读 音】:zhēngmāodiūniú
【释 义】:为了争夺猫而丢了牛。比喻贪小失大。
【出 自】:清·李绿园《歧路灯》第七十回:“真正是争得猫儿丢了牛。”
【近义词】:土鸡瓦犬
【反义词】:大材小用小题大做
【顺接】: 争风吃醋 争多论少 争鸡失羊 争名夺利 争锋吃醋 争分夺秒
【反接】: 牛之一毛 牛衣夜哭 牛羊勿践 牛衣岁月 牛衣对泣 牛衣病卧 牛星织女 牛蹄之鱼 牛蹄中鱼 牛蹄之涔 牛童马走 牛头马面 牛听弹琴 牛头不对马嘴 牛头不对马面 牛溲马渤 牛溲马勃 牛农对泣 牛毛细雨 牛马襟裾