世说新语·德行篇·第二十五则原文是什么?怎么翻译?

  古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中的德行篇·第二十五则原文是什么?怎么翻译?下面趣历史小编就为大家带来详细的介绍。

  原文

  顾荣①在洛阳,尝应人请,觉行炙人②有欲炙之色,因辍③己施焉。同坐④嗤之。荣曰:“岂有终日执之,而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经⑤危急,常⑥有一人左右己⑦,问其所以,乃受炙人也。

  字词注释

  ①顾荣(?—312年):字彦先,吴郡吴县(今江苏苏州)人。三国时东吴丞相顾雍之孙。西晋末年拥护司马氏政权南渡的江南士族首脑。

  ②行炙人:端菜上烤肉的下人。

  ③辍:停下,中止。

  ④坐:同"座",座位。

图片.png

  ⑤经:遭遇。

  ⑥常:经常。

  ⑦己:自己。

  翻译

  顾荣在洛阳的时候,一次应邀赴宴,发现上烤肉的下人流露出想吃的神情,于是他停下吃肉的动作,把自己那一份让给了他。同座的人都笑话顾荣,顾荣说:“怎么能让人成天端着烤肉而不知肉味呢!”后来遇上战乱过江避难,经常遇到危急,总有一个人在身边保护自己。问他为什么这样,原来他就是得到烤肉的那个人。

  感悟

  1、滴水之恩,当涌泉相报或好人有好报。乐于助人,也要有恩必报。

  2、以德报德,是个美谈。一个无意的善行,可能会在将来帮到自己。

  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

推荐中…

24小时热文

换一换

最新更新

  • 人物
  • 解密
  • 战史
  • 野史
  • 文史
  • 文化

最新排行

  • 点击排行
  • 图库排行
  • 专题排行

精彩推荐

图说世界

换一换