《孟子》:离娄章句下·第二十二节,原文、译文及注释
2022-01-10 15:16:53 许行 寿梦 诸樊 夫概 申包胥

  《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思想的争辩、对弟子的言传身教、游说诸侯等内容,其学说处罚点为性善论,护长德治。

  《离娄下》共三十三章。二十二章讲君子的流风余韵,仅能流传几世。

  孟子·离娄章句下·第二十二节

  【原文】

  孟子曰:“君子之泽五世而斩,小人之泽1五世而斩。予未得为孔子徒也,予私淑诸人2也。”

image.png

  【译文】

  孟子说:“君子的流风余韵,传了五代便断绝了,小人的流风余韵,传了五代也断绝了。我没有能够成为孔子的学生,我是私下从别人那里学来的。”

  【注释】

  (1)泽:泽惠,影响,流风余韵。

  (2)私淑诸人:淑,借为“叔”,取;诸,“之于”的合音字;人,别人,他人。

  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

推荐中…

24小时热文

换一换

最新更新

  • 人物
  • 解密
  • 战史
  • 野史
  • 文史
  • 文化

最新排行

  • 点击排行
  • 图库排行
  • 专题排行

精彩推荐

图说世界

换一换