《农桑辑要》:栽桑柘附·义桑 全文及翻译注释

  《农桑辑要》,中国元代初年司农司编纂的综合性农书。成书于至元十年(1273)。其时元已灭金,尚未并宋。正值黄河流域多年战乱、生产凋敝之际,此书编成后颁发各地作为指导农业生产之用。那么下面趣历史小编就为大家带来关于栽桑柘附·义桑的详细介绍,一起来看看吧!

  《务本新书》:假有一村,两家相合,低筑围墙,四面各一百步,若户多地宽,更甚省力。一家该筑二百步。墙内空地,计一万步,每一步一桑,计一万株;一家计分五千株。若一家孤另一转,筑墙二百步,墙内空地止二千五百步;依上一步一桑,止得二千五百株。其功利不侔如此。恐起争端,当于园心以篱介断。比之独力筑墙,不止桑多一倍,亦递相藉力,容易句当。

image.png

  栽桑柘附·义桑 翻译

  译文

  《务本新书》:假如在一个村子中,有两户人家互相合作,修筑(桑园的)矮围墙,四面各长一百步,如参加的户数多,地面宽广,还会更为省力。一家应该筑二百步墙。墙内空地总计有一万平方步。每平方步植桑一株,可栽桑一万株,每户可分得桑树五千株。若是两家单独去干,修筑四面围墙共长二百步的桑园,园内的空地便只有二千五百平方步。依上法,每平方步栽桑一株,却只能栽桑二千五百株。其中的利益,竟如此无法相比。如害怕发生纠纷,可以将桑园从中间用篱墙隔开。这样做比起单独修围墙,不仅可以多栽一倍桑树,而且可以彼此换工,容易办事。

image.png

  注释

  ①不侔如此:侔,音谋,《说文》:“侔,齐等也。”不侔,不齐等,不等同等义。

  ②句当:唐代用语,将事情办好之意。演变到后来,似乎指办坏事。

  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

推荐中…

24小时热文

换一换

最新更新

  • 人物
  • 解密
  • 战史
  • 野史
  • 文史
  • 文化

最新排行

  • 点击排行
  • 图库排行
  • 专题排行

精彩推荐

图说世界

换一换