沈全期《杂诗》原文,翻译,赏析

  闻道黄龙戍,频年不解兵。

  可怜闺里月,长在汉家营。

  少妇今春意,良人昨夜情。

  谁能将旗鼓,一为取龙城?

image.png

  【注解】:

  1、闻道:听说。

  2、解兵:撤兵。

  3、良人:古时妻子对丈夫的称呼。

  4、龙城:古匈奴祭天的地方,现在蒙古境内。这里指敌人的首要地区。

  【韵译】:

  听说黄龙冈驻边的防地,

  连年打仗一直未曾罢兵。

  这团?可爱的闺中明月,

  如今却常照汉家的军营。

  少妇今夜思夫春心蜜意。

  良人也在回想别离柔情。

  谁能够带领一支好军队,

  一举攻取龙城结束战争!

  【评析】:

  这首诗极写闺中少妇与塞上征人的两地相忆。起句先说卫戌黄龙冈边土,年年不休。接着写一对情人各自东西,同披月光:闺中营中,清辉共照,柔情相忆,彼此黯然伤神。共同的愿望是有个名将能率领军队,一举破敌,结束战争,使天下亲人团聚。

  全诗抒发厌恶战争,渴望和平的心绪。情调凄怆,但不消极。语浅意深,耐人寻味。

  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

推荐中…

24小时热文

换一换

最新更新

  • 人物
  • 解密
  • 战史
  • 野史
  • 文史
  • 文化

最新排行

  • 点击排行
  • 图库排行
  • 专题排行

精彩推荐

图说世界

换一换