《望江南·幽州九日》的作者是谁?这首词的原意是什么?

  望江南·幽州九日

  汪元量

image.png

  官舍悄,坐到月西斜。永夜角声悲自语,客心愁破正思家。南北各天涯。

  肠断裂,搔首一长嗟。绮席象床寒玉枕,美人何处醉黄花。和泪捻琵琶。

  【译文】

  官方馆舍里十分静悄,夜晚难眠一直坐到明月西斜。漫漫长夜里阵阵角声,凄厉悲凉好像是在自语;这亡国被俘的幽囚之客,愁破了心胆正在日夜思家。可是南方北方各自是天涯。

  愁苦的肝肠断裂,心中烦乱不禁搔首一声长叹。想那旧日宫殿里绮丽的席子、象牙床和碧玉枕,君王九九重阳何处与臣下醉饮黄花下。只好和着泪水弹琵琶。

  【注释】

  望江南:词牌名,此体双调五十四字,上下片各五句、三平韵。

image.png

  幽州:古九州之一,辖境在今河北、辽宁一带。这里是指元大都燕京(今北京市)。九日:重阳节,中国传统节日。

  官舍:官方的馆舍。作者初到燕京时,被拘留于会同馆内。

  月西斜:指拂晓时分月将落。

  永夜:长夜。角声:军中号角声。

  搔首:用手挠头。嗟(ji):叹息。

  绮(q)席:华丽的卧具。象床:镶有象牙的床,床的美称。寒玉枕:用碧玉做的枕头。

  黄花:指菊花。

  捻(nin):弹奏琵琶的一种指法。

  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

推荐中…

24小时热文

换一换

最新更新

  • 人物
  • 解密
  • 战史
  • 野史
  • 文史
  • 文化

最新排行

  • 点击排行
  • 图库排行
  • 专题排行

精彩推荐

图说世界

换一换