世说新语·文学篇·第九十则的原文是什么?怎么翻译?

  古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中世说新语·文学篇·第九十则的原文是什么?怎么翻译?下面趣历史小编就为大家带来详细的介绍。

  原文

  裴郎作《语林》①,始出,大为远近所传。时流年少,无不传写,各有一通。载王东亭作《经王公酒垆下赋》,甚有才情。

  字词注释

图片.png

  ①裴郎:裴启,又名荣,字荣期。东晋河东(今山西运城东)闻喜人,处士,以一部记载汉魏至两晋时代知名人士言行的志人笔记《语林》蜚声文坛,遂有风靡一时的“裴氏学”。《世说新语》亦自该书中多次取材。

  翻译

  裴启写了《语林》这本书,刚写出来时,远近都互相传看。当时的名流和后生们全都传抄了,人人手里都有一本。书里记载王珣所写的《经王公酒垆下赋》,很有才情。

  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

推荐中…

24小时热文

换一换

最新更新

  • 人物
  • 解密
  • 战史
  • 野史
  • 文史
  • 文化

最新排行

  • 点击排行
  • 图库排行
  • 专题排行

精彩推荐

图说世界

换一换