【凉州词】原文注释点评鉴赏,作者薛逢
2018-12-21 10:49:05 王元宝 李璥 李璿 李瑱 李隆基

  《凉州词》是公元851年薛逢创作的一首七言绝句,这首诗表达了诗人为祖国军队收复失地而产生的喜悦之情,又为吐蕃人民深受内乱之苦而冲淡的复杂情感。

  诗作原文

  昨夜蕃兵报国仇,沙州都护破凉州。黄河九曲今归汉,塞外纵横战血流。

  词语注释

  蕃:吐蕃。

  凉州:治所在今武威。

  沙州:治所在今敦煌。

image.png

  点评鉴赏

  这首《凉州词》与其说它有一定的艺术价值,莫不如说更具有史料价值。从诗中“沙州”、“凉州”等地名可以推断,反映的是中唐河湟(今青海)一带的战事。此地本是吐谷浑领地,后来因闹内哄,国王被部下杀死,唐朝一度降服了那里的军队。但凶悍的吐蕃不断侵扰,经过多年的战争,便把这片土地争夺过去。

  公元848年,沙州土豪张议潮收复了被吐蕃占领60年的沙州城,并一鼓作气在短时间内迅速收复瓜州、甘州、肃州等,并派遣十路使者赴唐,将河西十一州地图付与当时的皇帝唐宣宗。851年即大中五年,唐廷册封张议潮为归义军节度使,驻沙州,故诗人称其为沙州都护也。张议潮并在861年即咸通二年收复了唐代河西节度使的驻地凉州。这便是诗中头两句:“昨夜蕃兵报国仇,沙州都护破凉州。”第三句的“黄河九曲今归汉”,颇有自豪的味道,流过九十九道弯的、绵延数千里的黄河终于又回到唐朝(唐代诗人多以“汉”代“唐”),可是第四句便转出了悲凉:“塞外纵横战血流!”战乱并没有因这次军事上的胜利而终止,人民依然在流血。这句是指吐蕃内部的纷争,论恐热发动叛乱长达二十余年,据《通鉴》所载:“所过残灭,尸相枕籍”,“杀其壮丁……焚其室庐,五千里间,赤地殆尽。”而凉州也在收复的两年后即咸通四年成为了唐、归义军与嗢末三方势力争夺的焦点。由此看来,诗人为祖国军队收复失地而产生的喜悦之情,又为原吐蕃治下的蕃汉各族人民深受内乱之苦而冲淡。这悲喜情感的起伏,使这首小诗的主题从爱国主义的层次上升到人道主义的领域。诗人是爱国的,但他更呼吁把和平和安宁还给各族人民!

  影响

  深刻地反映张义潮收复凉州、吐蕃内乱的史实。

  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

推荐中…

24小时热文

换一换

最新更新

  • 人物
  • 解密
  • 战史
  • 野史
  • 文史
  • 文化

最新排行

  • 点击排行
  • 图库排行
  • 专题排行

精彩推荐

图说世界

换一换