《孟子》:公孙丑章句下·第二节(1),原文、译文及注释
2022-01-06 16:24:10 许行 寿梦 诸樊 夫概 申包胥

  《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思想的争辩、对弟子的言传身教、游说诸侯等内容,其学说处罚点为性善论,护长德治。

  孟子·公孙丑章句下·第二节(1)

  【原文】

  孟子将朝王,王使人来曰:“寡人如1就见者也,有寒疾,不可以风。朝,将视朝,不识可使寡人得见乎?”对曰:“不幸而有疾,不能造朝。”明日,出吊于东郭氏2。公孙丑曰:“昔者3辞以病,今日吊,或者4不可乎?”曰:“昔者疾,今日愈,如之何不吊?”

  王使人问疾,医来。孟仲子5对曰:“昔者有王命,有采薪之忧6,不能造朝。今病小愈,趋造于朝,我不识能至否乎?”使数人要7于路,曰:“请必无归,而造于朝!”不得已而之景丑氏8宿焉。

image.png

  【译文】

  孟子正要去朝见齐王,这时王派了个人来传话:“我本来应该去你那儿看你,但是感冒了,不能吹风。明天早晨,我将临朝办公,不知道能让我见见您吗?”孟子答道:“很不幸,我也有病,不能上朝。”第二天,孟子要到东郭大夫家去吊丧。公孙丑说:“昨天假托有病辞掉了王的召见,今天又去吊丧,大概不行吧?”孟子说:“昨天有病,今天好了,为什么不去吊丧呢?”

  齐王打发人来探病,医生也来了。孟仲子对来人说:“昨天王有命令来,他得了小病,不能奉命上朝。今天刚好一点,就急忙上朝去了,但我不晓得他能否走到。”然后孟仲子派了好几个人分别在路上拦截孟子,说:“您一定不要回家,要赶快上朝去。”孟子没有办法,就去景丑家住了一宿。

image.png

  【注释】

  (1)如:宜,应当。

  (2)东郭氏齐国大夫。

  (3)昔者:以前。

  (4)或者:大概。

  (5)孟仲子:大约是孟子的堂兄弟。

  (6)采薪之忧:疾病的委婉说法,为当时交际上的习惯用语。

  (7)要:音yāo,拦截。

  (8)景丑氏:其人已不可考。

  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

推荐中…

24小时热文

换一换

最新更新

  • 人物
  • 解密
  • 战史
  • 野史
  • 文史
  • 文化

最新排行

  • 点击排行
  • 图库排行
  • 专题排行

精彩推荐

图说世界

换一换